*alt_site_homepage_image*
ua
lt

Новини

RSS

КРУГЛИЙ СТІЛ, ПРИСВЯЧЕНИЙ «РОДИННІЙ ЄВРОПІ» ЧЕСЛАВА МІЛОША

Посольство Литовської Республіки в Україні, Польський Інститут у Києві за сприяння Книгарні Є і Національного Університету «Києво-Могилянська Академія» запрошують на дискусію - круглий стіл, присвячений «Родинній Європі» Чеслава Мілоша.

Дискусії відбудуться 26 травня о 17 год. у Когрегаційній залі НаУКМА (Київ, вул. Сковороди, 2), та 28 травня о 15 год. у Книгарні Є (Харків, вул. Сумська, 3).

«Родинна Європа», це один з ключових творів Чеслава Мілоша, одна з найчистіших еманацій політичної візії середовища «Культури» - як пише Анджей Менцвель. Основні твердження у цьому тексті  - те, що Родинна Європа існує  і відрізняється від Західної і Східної Європи. Її існування пригнічували три імперії. Нації Центральної Європи  мають право на незалежність, як всі інші  європейські держави,  і це право повинні визнати також великі держави. Окрім політичного, потрібне також  історичне визнання, яке є реальним визнанням суб’єктивності: національної, культурної, релігійної, звичаєвої і будь якої іншої. Щоб досягнути такої взаємності, треба критично  переглянути  всю свою спадщину. Тут у грі і політика, і історіографія, і публіцистика, і поезія, і література й мистецтво. Щоб Центральна Європа стала Родинною Європою потрібно реально змінити людські погляди.

Формат круглого столу передбачає виступи запрошених дискутантів (60 хв. - 10 хв. кожен), дискусію (30 хв.), та відповіді на запитання аудиторії. (30 хв.)

Т́омас В́енцлова (лит. Tomas Venclova) литовський поет, перекладач літературознавець. Син відомого поета Антанаса Венцлови. Один із засновників литовської Гельсінської групи, у 1977 висланий із Радянського Союзу. В еміграції підтримував близькі стосунки із багатьма відомими поетами та письменниками, серед яких були  Іосиф Бродський та Чеслав Мілош. Професор слов’янських мов та літератур Йельского університету (США).

Марек Залеський (пол. Marek Zaleski) -  критик та історик літератури, співробітник Інституту Літературних Досліджень Польської Академії Наук. Автор книг та статей про сучасну польську літературу, написав книгу: «Замість. Про творчість Чеслава Мілоша», друге видання якої готує Літературне Видавництво у  Кракові.

Миросла́в Володи́мирович Попо́вич  — сучасний український філософ, доктор філософських наук, професор, академік НАНУ. Заслужений діяч науки і техніки України, директор Інституту філософії імені Г.С. Сковороди НАН України, головний редактор наукового журналу «Філософська думка», член редколегій часописів «Вища школа», «Людина і політика» та інших, учасник багатьох всеукраїнських і міжнародних форумів, «круглих столів», конференцій, президент Філософського товариства України, президент Товариства «Україна-Франція», член Комітету з державних премій України в галузі науки і техніки.

Йоанна Зах (пол. Joanna Zach)  - науковий співробітник відділення полоністики Ягеллонського університету у Кракові. Мала наукові стажування у Оксфорді,  Гарварді, гостювала як Podlich Distinguished Fellow в Мічиганському Державному Університеті, авторка книги «Мілош та поетика зізнання» (Краків 2002). Зараз працює над книгою «Поет-природознавець. Спір про спадщину Дарвіна в творчості Чеслава Мілоша»

Егідіюс Алeксандравічюс (лит. Egidijus Aleksandravicius)– професор Університету у Каунасі, історик культури  та літературознавець. Голова Литовського Національного комітету історичних наук (1994-2004); Президент ради директорів. Відкритої громадської фундації Литви, член ради директорів Асоціації литовських філологів; член Литовської історичної спілки.

(Київ)Олександр Бойченко - літературознавець,  був доцентом Чернівецького університету, координатор буковинського центру гуманітарних досліджень, співредактор часопису "Потяг-76". Автор книжки есе "Щось на кшталт Шатокуа" (2003). –

(Харків) - Ходун Євген – журналіст, працював редактором відділу публіцистики журналу «Березіль» (до 1990 р. «Прапор») Національної спілки письменників України, кореспондентом у Харкові української редакції радіо «Німецька хвиля»ю  Від 2009 року заступник з інформаційної роботи керівника Харківського обласного об’єднання розвитку громадянського суспільства «Поступ».

Ведучий: Юрко Прохасько – есеїст, публіцист перекладач, (з німецької с. і. твори Р. Музиля, Й. Рота, P.-М. Рільке, Ф. Кафки, Ю. Германн; з польської Ю. Віттлін, Я. Івашкевич, Л. Колаковський) та їдиш. Член-кореспондент Саксонської академії мистецтва, лауреат премії ім. Фрідріха Ґундольфа Академії німецької мови і літератури в Дармштадті  2008 р. Лауреат Австрійської державної премії з художнього перекладу «Трансляціо» (2008). Співзасновник і викладач Львівського психоаналітичного інституту (2010). Працює в львівському відділенні Інституту літератури ім. Т. Шевченка НАН України, викладає германістику в Університеті ім. Івана Франка.